Logo Polskiego Radia
Print

Культурное пространство: «Рехниц-Опера (Ангел смерти») в TR Warszawa

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 01.02.2019 17:21
  • Интервью с Катажиной Кальват
Катажина Кальват поставила пьесу нобелевской лауреатки Эльфриды Елинек «Рехниц. Ангел смерти».
Вход в театр TR Warszawa с афишей спектакля «Рехниц-Опера (Ангел смерти») в постановке Катажины Кальват.Вход в театр TR Warszawa с афишей спектакля «Рехниц-Опера (Ангел смерти») в постановке Катажины Кальват.fot. Grzegorz Mart / "Warszawska Jesień"

8 февраля в театре TR Warszawa - премьера. Спектакль «Рехниц-Опера (Ангел смерти») поставила Катажина Кальват (Katarzyna Kalwat). Накануне премьеры мы встретились с режиссером.

- Пьеса лауретки Нобелевской премии Эльфриды Елинек «Рехниц. Ангел смерти» основана на страшном факте, имевшем место в Австрии, в 1945 году. Пани Катажина, прежде, чем мы начнем говорить о самом спектакле по пьесе Елинек, я попрошу Вас сказать, что же тогда произошло?

Катажина Кальват: Исходной точкой для написания Эльфридой Елинек этого текста стали события, разыгравшиеся в конце Второй мировой войны на австрийско-венгерской границе в местности Рехниц в замке баронессы Маргарет фон Баттьяни из семейства Тиссен, владевшего стальным концерном Thyssen, в ту пору одной из двух самых богатых женщин Европы. Всё произошло на приеме в честь дня рождения баронессы, на котором присутствовали офицеры СС и Гестапо высоких чинов, но также представители венской буржуазии, гости из Берлина и артисты. В разгар приема, когда царило бурное веселье с большим количеством алкоголя, баронесса приказала привести 200 подневольных венгерских рабочих, в основном евреев, строивших восточный вал и проживавших в амбаре на территории ее замка, и устроила на них охоту. Эта охота была настоящей резней, закончилась на рассвете. Таков конец этой истории. Потому что до сих пор нет общей могилыю. Первый осмотр территории был произведен в момент вхождения русских солдат в Австрию, и единственные архивные фотографии датировались именно тем периодом. Причем эти фотографии тоже пропали. В Рехнице в общей сложности было произведено 68 осмотров, но места с останками жертв резни, обнаружить так и не удалось.

- Получается, что преступникам тоже удалось избежать наказания...

Катажина Кальват: Это дело до сих пор - одно из наиболее часто дискутируемых в Австрии, при этом оно считается символом умолчания. Как известно, Австрия после Второй мировой войны назвала себя «первой жертвой Гитлера» и требовала военных репараций. То есть, Эльфрида Елинек, напоминая об этой ужасной истории, также в связи со своим происхождением и национальным самосознанием - ее отец был евреем - об умолчании о массовом убийстве, о лжи Австрии вокруг своих преступлений, поднимает также свою личную тему. Это попытка Елинек справиться с темой фальсификации истории, но прежде всего, попытка задуматься о языке как об инструменте манипуляции, насилия, завуалирования исторической правды. Часто в общественных дебатах язык как бы дистанцирует нас от источника боли. Представление сегодня в Польше этой пьесы и этой истории мне кажется чрезвычайно важным.

- А что для Вас стало импульсом к постановке этой пьесы?

Катажина Кальват: На самом деле я впервые увидела и услышала этот текст в постановке Йосси Вилера и сразу же почувствовала, что эта тема и проблема мне очень близка, что это пьеса, которую мне хотелось бы поставить. Подготовка к этому заняла семь лет, в числе прочего потому, что Моника Мускала - автор книги «Между Площадью Героев и Рехницем. Австрийские расчеты», вышедшие в издательстве Нa!art должна была сделать перевод интертекстуального материала, насыщенного цитатами. Большое значение имеет то, что этот текст гибридный, так как кроме текста Елинек там содержатся цитаты из Элиота, из «Так говорил Заратустра» Ницше, из «Банальности зла» Ханны Арендт и других книг. Так что перевод этого материала означал для переводчицы работу над переводом многих других текстов, вдохновивших Елинек. Кроме того, этот текст - единый большой поток сознания, немного напоминает роман «Улисс» Джойса. То есть, без финала, без разделения на роли, без причинно-следственных связей, без психологии, но необыкновенно музыкальный, поскольку, как мы знаем, Эльфрида Елинек также пианистка.

Режиссер
Режиссер Катажина Кальват (на фото первая слева) с творческой группой спектакля «Рехниц-Опера (Ангел смерти»).

fot. Grzegorz Mart / "Warszawska Jesień"

- Кстати, у музыки в Вашем спектакле, сможно сказать, особая миссия. Ведь не случайно перформативный вариант этого спектакля был представлен в прошлом году на музыкальном фестивале «Варшавская осень»?

Катажина Кальват: Да, в этом спектакле музыка играет огромную роль, для меня практически сразу было понятно, что это будет музыкальный спектакль, что я буду сотрудничать с Войцехом Блехажем, который в своем творчестве исследует перформативное измерение оперного жанра. Музыка существует в этом спектакле в разных формах. Я использовала ее потому, что она, как и в замке в Рехнице, заглушает и разрушает те элементы, которые имеют значение в этой истории, но также музыка как идеальный медиум, добывает те партиии текста, к которым у нас нет доступа путем актерской игры или устной речи. Музыка позволяет там коснуться таких областей или пространств этого события, которые очень трудно выразить словами.

Сцена
Сцена из спектакля «Рехниц-Опера (Ангел смерти»).

fot. Grzegorz Mart / "Warszawska Jesień"

- В Вашем творческом багаже есть спектакли, касающиеся трагических страниц истории, есть музыкальные постановки. Наверное, «Рехниц-Опера (Ангел смерти») концентрирует то, к чему Вы обращаетесь в своем творчестве?

Катажина Кальват: Для меня это особый проект, хотя бы по той причине, что я обычно работаю с архивами, и исходными для меня являются события, которые действительно имели место. Они становятся импульсом для моих размышлений о том, что происходит сегодня вокруг меня. Но я, как правило, не работаю с готовыми текстами. Все мои постановки рождается в процессе репетиций, я работаю с драматургом, тексты рождаются импровизационно, спектакли носят ярко выраженный характер перформанса. Это своего рода исследование на границе театра и перформанса, что меня невероятно привлекает, я использую различные выразительные средства, даю актерам много свободы. В спектакле «Рехниц» всё это тоже есть, но это проект исключительный потому, что я имею дело с готовым текстом, который меня восхитил. Это проект очень концептуальный, требующий буквально математической точности. Но я не представляю себе иного подхода в работе с композитором. Материя настолько многослойна, текст настолько насыщен, что лишь строгий математический подход к структуре этой постановки позволяет, как мне кажется, приблизиться к идее. Мне хотелось бы добавить, и это важно, о способе существования актеров. Потому что, с одной стороны, они как бы посланцы, с другой - фантомные персонажи, преступники из Рехница. И здесь особое значение имеет персонаж баронессы, ее играет Магда Кута. Форма спектакля действительно приближена к опере, актеры произносят текст речитатативом, произносят его в определенном ритме. Можно сказать, что актеры в этом спектакле являются музыкантами, которые монологи исполняют пьесы Эльфриды Елинек как оперные арии.

Автор передачи: Ирина Завиша

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты