Logo Polskiego Radia
Print

Культурное пространство: Книга «Это такой Russian style!»

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 14.12.2018 16:22
  • Интервью с Мацеем Строиньским.
Книга «Это такой Russian style!» о путешествии по России стала писательским дебютом тележурналиста Мацея Строиньского.
Мацей Строиньский с книгой «Это такой Russian style!»Мацей Строиньский с книгой «Это такой Russian style!»Фото: radiopolsha/И. Завиша

«Это такой Russian style!» - заглавие книги, представленной во время 12-го Фестиваля российских фильмов «Спутник над Польшей». Ее автор Мацей Строиньский, журналист, многолетний корреспондент польского телевидения. Мацей Строиньский не считает себя путешествеником, но однажды вместе с другом отправился на край континента, в Сибирь, в Магадан, на Охотское море, сознательно отказавшись от положенных туристам удобств. На встрече с читателями он поделился своими впечатлениями, описанными в книге «Это такой Russian style!», которая стала его дебютом как писателя. Также автор книги согласился дать интервью нашей Редакции.

- Ваше путешествие в Россию состоялось несколько лет назад. Вы признались, что нужно было время, чтобы впечатления отложились и оформились. А при каких обстоятельствах родилась эта книга?

Мацей Строиньский: Импульс дал мой друг. Он долго убеждал меня, что стоит поехать в Россию, чтобы увидеть ее своими глазами, такой, какая она есть. Потому что Россия, по его мнению, которое, как я сам убедился, было совершенно правильным, меняется и будет меняться всё быстрее. «Окружающая ситуация ускоряет эти перемены», - говорил мой друг, - поэтому если хочешь увидеть мир, который вскоре исчезнет, то надо быстро собрать вещи, сесть в поезд, и по Транссибирской магистрали отправиться навстречу приключениям».

- Что имел в виду Ваш друг, говоря об исчезающем мире в контексте России, и что Вы имели в виду, когда на встрече с читателями сказали нечто противоположное? А именно что в этой стране есть вещи и явления, которые не меняются с давних пор, длятся от поколений?

Мацей Строиньский: Не меняется русский менталитет, но я думаю, что это ценное достоинство, А то, о чем друг говорил со мной, о том, что меняется, то речь шла о материальных аспектах. Во время этого путешествия мы видели городишки, поселки, деревни, совершенно заброшенные или разрушающиеся на глазах. Дома, покинутые людьми, даже здания учреждений, которые были таким фрагментом прошлого, а потом перестали выполнять свои фунции. Но и в больших городах, например, в Иркутске, мы видели целый район деревянных домов, которые уже оседали, не имели шансов на то, чтобы продержаться хотя бы еще несколько лет. И стоило ехать в такую даль, чтобы запечатлеть в своей памяти, не говоря уже о фотографии, эти фрагменты мира, которые обращены к годам подъема и развития Сибири. Иркутск почему-то особенно затронул мое сердце и остался в памяти. Я ведь уроженец и житель Познани, и я заметил много общих признаков, которые есть у этих двух городов. Они имеют свой характер, свою душу. Мне показалось, что они в чем-то родственны. Я часто думаю и вспоминаю об Иркутске.

- Вы в своей книге пишете также в местах, которые связаны с трагической историей ХХ века, историей России и Польши, о встречах с поляками, оставшимися не по своей воле в Сибири, но также с россиянами. Какое впечатление произвели на вас эти встречи? На Ваш взгляд, стыдятся ли россияне того гигантского эксперимента, в который Советский Союз втянул народы соседних стран, или пытаются его как-то оправдывать?

Мацей Строиньский: Нам, полякам, зачастую кажется, что мир прошлого был черно-белым, и линия раздела была четко обозначена между «хорошими» поляками и «плохими» русскими. Русский - палач, поляк - жертва. Но ведь среди тех, кто погиб от рук советских палачей были также россияне, и их было великое множество. И стоит об этом помнить. Такова, я бы сказал, первая часть моего ответа. А вторая часть, очень важная и связанная с первой частью, - это то, что все трагические места, связанные также с судьбами поляков, показывали нам сами россияне. Не поляки, которые там остались или приехали ставить памятники или мемориальные доски... Именно россиянин основал и заведует частным музеем, по-моему, единственным частным музеем в России, посвященным памяти жертв лагерей. Это человек, который ходит по окрестным лесам - надеюсь, что он до сих пор жив и здоров - общается с людьми, еще помнящими места, где были лагеря и где можно найти следы казни заключенных, собирает реликвии, и в частной квартире их выставляет. Так что я там, в Сибири, убедился в том, что в нашей российско-польской истории не всё однозначно черно-белое.

- Что в России вызвало Ваше самое большое положительное удивление и самое большое разочарование?

Мацей Строиньский: Ужасно трудный вопрос! Потому что положительных удивлений было действительно много. Одним из самых больших - это русская душа. Я говорю серьезно! Понимаю, что это звучит, как красиво упакованный слоган, но это правда. Русский человек, такой обычный, который работает, имеющий хобби, семью, очень открыт для другого человека, для гостя, старается помочь. И не только потому, что так диктуют приличия, но и потому, что сам хочет отворить двери своего дома, угостить, чем имеет, даже если этого угощения не так много. Это было самое приятное удивление, потому что разрушило жившие в моей голове стереотипы о враждебности русских и поляков. А если говорить о разочарованиях, то их тоже было несколько. Одним из них было то, что в России жестоко и совершенно бездумно уничтожают природу, в частности, сибирскую. Мотивы россиян относительно золотых приисков, позволяющих иметь работу и как-то жить, в принципе, понять можно. Но технология золотодобычи просто убивает самое прекрасное, что есть в России - природу. Можно, конечно, сказать, что Сибирь так богата, что несколько разрушенных гор и уничтоженных ручьев этого богатства не умалят. Но если россияне будут и дальше так действовать, то деградация природы неизбежна. Однако все, с кем мы говорили на эту тему, пожимали плечами, не видя проблемы.

- А в чем для Вас заключается этот«Russian style» из названия книги?

Мацей Строиньский: «Russian style» - это одна короткая фраза, которая должна была нам заменить длинные объяснения того, что с нами приключалось. В разных странных ситуациях мы говорили друг другу: не переживая, это такой «Russian style!». И тема закрывалась. А что это означает на самом деле? Это универсальная формулировка, которая описывает поведение, которому мы не находили объяснения или обоснования, и ситуации, которые нас шокировало или с которыми мы не соглашались.

- Большое спасибо!

Автор передачи: Ирина Завиша

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты