Logo Polskiego Radia
Print

Обратная связь, 12.12.2018

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 13.12.2018 08:33
  • Обратная связь
Ответы на письма слушателей.
Источник: wikipedia/Public Domain

Здравствуйте, друзья! На этот раз наш электронный почтовый ящик можно назвать «урожайным». Прежде всего, спасибо за поздравления в адрес Польши как организатора Детского конкурса песни Евровидения будущего года. Поздравление пришло из Беларуси, в столице которого и проходил конкурс. Читаем:

Поздравляю Вас с проведением Детского конкурса Евровидения 2019 в Польше! Очень счастлив! Сергей Дудин, Могилёв, Беларусь

Напомним, что победительницей Детского конкурса песни «Евровидение-2018» стала 13-летняя представительница Польши Роксана Венгель. В связи с чем Польша и будет хозяйской конкурса в 2019 году.

Мы тоже рады за нашу талантливую юную певицу и надеемся, что она вырастет в настоящую звезду эстрады.

***

А сейчас - серьезное и важное письмо от Ванды Селивановской - председателя правления Оренбургской региональной общественной организации - Польского культурно-просветительского центра " Червонэ Маки". Итак, цитируем письмо:

Уважаемый господин Редактор!
Прежде всего, хотела бы выразить Ва м и всей
Вашей команде Русской службы Польского радио признательность и искреннюю благодарность за Вашу работу, за освещение самых важных и значимых событий, мероприятий из жизни польской диаспоры в России.

Хотела бы, однако, обратиться к Вам с просьбой внести поправки и коррективы в материалы о
VII сьезде Конгресса Поляков в России, который состоялся 7- 8 декабря с.г. в г. Москве.

В материалах на Вашем сайте использованы две фотографии, сделанные
во время историко-краеведческой экспедиции по местам формирования польской армии под командованием генерала Владислава Андерса. В Оренбургской области в 1941-1942 г.г. формировалась эта армия.
По инициативе нашего центра " Червонэ Маки" при поддержке
Консульского отдела Посольства РП в Москве в 2000-2013 г.г. были увековечены места захоронений польских солдат из армии генерала В. Андерса, умерших от болезней, холода. Ежегодно члены нашего центра совместно с российской молодёжью посещают места захоронений польских солдат. В этом году 11 ноября, в 100- летнюю годовщину Независимости Польши, мы также организовали посещение этих мест захоронений, зажгли свечи, возложили цветы на могилы.
К сожалению, в подписях к фотографиям, сделанным в экспедиции,
на Вашем сайте дана не достоверная информация. Конец цитаты.

Ванда Селивановская прислала нам не только текст правильных подписей. Вот что она пишет далее:

Посылаю Вам источник информации, опубликованный на сайте полонийного журнала " Родацы" и на Сайте Конкресса Поляков в России и надеюсь, что эти материалы будут Вам полезны.

Буду Вам признательна за поправки.

С искренним уважением,

В. Селивановская,

Уважаемая госпожа председатель!

Это мы чрезвычайно признательны Вам за бдительность, помощь и необходимую в нашей работе информацию. Мы хотели бы извиниться за допущенные неточности. Но это случилось не по оплошности наших журналистов, которые взяли фотографии с сайта Конгресса Поляков в России. Сейчас уже всё исправлено. Так что еще раз спасибо!

***

Сергей Андженов из города Воскресенска Московской области пишет:

Доброго здоровья Вам Польске Радио. С наступлением зимы стало больше времени на прослушивание радио.

Сергей прислал отчет о прослушивании Первой программы Польского Радио (называемой «Едынка», то есть «Единичка») и зарубежной службы Польского Радио с техническими подробностями и благодарностью за передачи. А также вопрос:

Каждый день, в полдень по Варшавскому времени, на Едынке звучит какая то запись, в ней с начала идёт часовой бой, затем слышны какие то шаги, наигрывается какая то мелодия на трубе, затем вновь шаги и вновь та же мелодия. Очевидно, что эта запись имеет большое значение для Польши и для Польской культуры. Расскажите, что это за запись? Какое значение она имеет для Польши?
Благодарю.

Уважаемый Сергей!

Первая программа Польского Радио передает в полдень хейнал. Это слово венгерского происхождения и означает «утро» или «побудка». В данном случае речь идет о сигнале точного времени, раздающегося каждый час с башни Мариацкого костёла в Кракове. В прошлые века, начиная с XIV века это был сигнал, который с самой высокой башни костела подавала караульная служба.

В настоящее время, продолжая традицию, каждый час на башню Мариацкого костёла выходит трубач и играет хейнал на все стороны света.

В 1926 году на башне костёла были установлены микрофоны. И, если каждый час хейнал слышен только в Кракове, то в полдень он разносится уже по всей Польше, благодаря трансляции «Единички» Польского радио.

А знаете ли вы, что с хейналом в Кракове связана трогательная легенда. Давным-давно трубач, увидев приближающуюся вражескую конницу, стал трубить тревогу, но пал, сраженный татарской стрелой, вонзившейся ему в горло. Предупреждённые горожане сумели отразить нападение, а вот хейнал с тех пор заканчивается на той же ноте, на которой оборвалась жизнь героя.

Добавим, что хейнал является одним из символов Польшию Его мелодию протрубил польский горнист капрал Эмиль Чех 18 мая 1944 года в честь победы над гитлеровскими войсками в битве под Монте-Кассино. А 11 июня 2000 года хейнал был занесён в Книгу рекордов Гиннеса как мелодия, которую сыграли одновременно 2000 трубачей, приехавших в Краков со всего мира.

***

Еще мы получили благодарность от нашего постоянного слушателя Дмитрия Елагина за карточку QSL, а его мы благодарим за подробный рапорт и верность нашей программе.

На этом наша почтовая рубрика заканчивается. До новой встречи в праздничный рождественский по католическому календарю день, то есть 26 ноября!

На письма отвечала Ирина Завиша.

Все письма от слушателей публикуются с авторской орфорграфией и пунктуацией.

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты