Logo Polskiego Radia
Print

TT Warsaw: польские туристические направления

PR dla Zagranicy
Iryna Kudriavtseva 27.11.2017 15:00
  • Zapr TT Warsaw 17.mp3
На XXV Международной туристической ярмарке Польша была представлена как страна в целом, так и отдельными регионами.
Фото: www.facebook.com/polska.travel

500 участников из более чем 50 стран. Так, одним выражением, можно сказать о юбилейной XXV Международной туристической выставке-ярмарке TT Warsaw, которая, по традиции проходит в конце, но перед началом зимнего сезона, года в Варшаве. Польша на этой была представлена как страна в целом, так отдельными регионами. С чего каждому туристу стоит начать знакомство с Польшей, отвечает Войцех Сцибор, вице-директор Польской туристической организации:
Я наверняка начал бы со столицы. Показал бы красоту Варшавы, но также сделал бы акцент на её истории, порой, трагической – Варшавское восстание, Варшавское гетто. А потом показал бы польские горы, Поморье. Очень много туристических продуктов в центральной Польше, например, в Лодзинском воеводстве это Янтарный маршрут над рекой Варта, Праздник цветов, фруктов и овощей в Скерневице. На западе страны, конечно, стоит внимание на Нижнюю Силезию и её уже популярный Маршрут замков, дворцов и садов… Наверняка я показал бы туристам регионы Великопольский и Мазуры, а также еще мало известные места. Например, в этом году лауреатом конкурса Eden, проводимый ежегодно ЕС, стал проект «Деревня четырех культур» на туристическом маршруте Большой литовский гостинец.
На стенде региона Мазовия было написано: «Мазовия – это сердце Польши». Изабелла Сетльманьская из Управление Мазовецкого воеводства пояснила значение этого выражения:
Почему Мазовия – это сердце? Потому что это центр Польши, потому что здесь находится столица, потому что здесь жизнь бьёт ключом, отсюда распространяется энергия по всей стране, здесь находятся все госучреждения, посольства, главные офисы банков. Мазовия – это также разнообразие культур, что особенно притягивает туристов. Конечно же, у нас есть большой выбор туристических маршрутов: и традиционные, то есть пешие, велосипедные и конные, и тематические – например, «Путь Мазовецких князей», на котором турист узнает, как создавалось Мазовецкое княжество. Очень популярен Кино-маршрут, поскольку Мазовия – это главное место в Польше, где снимались художественные фильмы: в Плоцке – «Ставка больше, чем жизнь», на востоке региона – «Ночи и дни». Есть маршрут Первой мировой войны, восточного фронта. Хорошее предложение для тех, кто интересуется историей и военным делом, а для любителей этнографии можем предложить Маршрут мазовецких традиций.
Анну Бжеховскую-Рембиш, директора Подкарпатской туристической организации, я спросила, а что есть в Подкарпатье, чего нет в других регионах Польши?
Когда возникает такой вопрос, то сразу на ум приходят два места: горы Бещады и Замок в Ланьцуте, хотя, конечно же, нельзя ограничиваться только этим. У нас есть такие места, стоящие внимания туристов, как замки в Красичине и Баранове-Сандомерском, есть уникальный маршрут Деревянной архитектуры, на котором находятся 136 объектов, а 6 из них внесены в список ЮНЕСКО. Бещады – это, прежде всего, первозданная природа. Стоит сказать, что треть территории Подкрапатского региона составляют леса, в которых живет 90% популяции бурого медведя в Польше. Кто любит отдыхать на природе, просто должен к нам приехать. В любом сезоне мы гарантируем сказочные пейзажи.
А в Ланьцуте находится один из красивейших и известнейших замков Речи Посполитой:
Замок в Ланьцуте на сегодняшний день – это самый известный объект и ассоциируется он, как правило, именно с Подкарпатьем. История пощадила его, поэтому у нас есть исключительная возможность полюбоваться красотами одной из самых роскошных аристократических резиденций в Польше: восхитительные залы, богатые коллекции мебели и картин, многочисленные статуи и оригинальная посуда напоминают о былом величии польской аристократии. Почти все помещения сохранились в первозданном виде. Вокруг замка расстилаются ухоженные сады, каретный двор, оранжереи, манежи для конной езды… Все это великолепие окружают фортификационные стены бастионов, которые то воздвигались, то разрушались многочисленными владельцами замка.
Стенд Малопольского региона на туристической ярмарке в Варшаве был, пожалуй, самым большим, говорит Божена Сребро из Малопольской туристической организации:
Мы реализуем проект «Развитие индустрии свободного времени», поэтому мы пригласили предпринимателей, а также представителей объектов, которые предоставляют гостиничные услуги вместе с отдыхом. Это и отель Bukowina, расположенный в 15 км от горнолыжного курорта Закопане, и туристический комплекс «Поляна сосны» с горнолыжными спусками. С нами также представители Ассоциации пенинских сплавщиков, которые организовывают сплавы по реке Дунаец. Есть также представители здравниц.
Добрый день, меня зовут Магдалена Чая, я из Щавницы и представляю здравницу Grupa Thermaleo & Uzdrowisko Szczawnica. Это старый курорт с более, чем двухсотлетней историей и опытом. Мы предлагаем лечебные услуги для людей с проблемами дыхательных путей и опорно-двигательной системы. В Щавнице особенный микроклимат, который служит восстановлению здоровья. Цены на ночлег с завтраком начинаются со 100 злотых (24 евро). На семидневный оздоровительный курс с процедурами нужно как минимум 1000 злотых (240 евро).
На стенде Малопольской туристической организации можно было попробовать вино – красное, розовое, белое – местного, малопольского производства. Угощал винодел Рафал Стец, у которого есть виноградник в Туховуе, недалеко от Тарнова. На туристической выставке он представлял Малопольский винный маршрут:
В Малопольском регионе есть 109 виноградников, а на маршруте около - 50-ти, 40 из них – в окрестностях Тарнова. Стоит приехать и посмотреть на наш регион с другой стороны. Виноградники – это на сегодняшний день жемчужина Малопольши, приглашаем познакомиться с нашим ремеслом и продегустировать наши вина.
Туристические объекты, которые не могли себе позволить на отдельный стенд на ярмарке TT Warsaw, распространяли информацию о своих услугах, вручая флаеры или сувениры:
12 Меня зовут Йоланта Злох, я директор молодежной гостиницы в Гдыни. Я хочу пригласить посетить наш красивый город и остановиться на ночлег в нашем объекте. Это прекрасное недорогое, но с высококачественными услугами, место для ночлега – около 10 евро за сутки. К сожалению, надо отметить, с апреля по август следующего года уже все забронировано. У нас чистые комнаты, есть кухня, конференц-зал с оборудованием.. Гдыня – сравнительно молодой город, но очень модный и интересный. Прежде всего, это город счастливых людей. Наш мэр – единственный в Польше управитель города, который выбирается 90% голосов. Гдыня – это город мечты и моря, все наши жители любят свой город, в нём есть прекрасные улицы в стиле модерн, парки, велосипедные дорожки. Гдыня –единственный город, в котором морской пляж находится в центре города. Приглашаем посетить недавно открытый, но уже ставший известным Музей эмиграции, который рассказывает о польских эмигрантах и истории польской Гдыни.
Дорогие радиослушатели, конечно, же на XXV Международной туристической ярмарке TT Warsaw были представлены и другие регионы и города Польши – Силезия, Люблинский регион, Ольштын, Забже… – о них мы расскажем в следующих передачах.

500 участников из более чем 50 стран. Так, одним выражением, можно сказать о юбилейной XXV Международной туристической выставке-ярмарке TT Warsaw, которая, по традиции проходит в конце, но перед началом зимнего сезона, года в Варшаве. Польша на этой была представлена как страна в целом, так отдельными регионами. С чего каждому туристу стоит начать знакомство с Польшей, отвечает Войцех Сцибор, вице-директор Польской туристической организации:

Я наверняка начал бы со столицы. Показал бы красоту Варшавы, но также сделал бы акцент на её истории, порой, трагической – Варшавское восстание, Варшавское гетто. А потом показал бы польские горы, Поморье. Очень много туристических продуктов в центральной Польше, например, в Лодзинском воеводстве это Янтарный маршрут над рекой Варта, Праздник цветов, фруктов и овощей в Скерневице. На западе страны, конечно, стоит внимание на Нижнюю Силезию и её уже популярный Маршрут замков, дворцов и садов… Наверняка я показал бы туристам регионы Великопольский и Мазуры, а также еще мало известные места. Например, в этом году лауреатом конкурса Eden, проводимый ежегодно ЕС, стал проект «Деревня четырех культур» на туристическом маршруте Большой литовский гостинец.На стенде региона Мазовия было написано: «Мазовия – это сердце Польши».

Изабелла Сетльманьская из Управление Мазовецкого воеводства пояснила значение этого выражения:

Почему Мазовия – это сердце? Потому что это центр Польши, потому что здесь находится столица, потому что здесь жизнь бьёт ключом, отсюда распространяется энергия по всей стране, здесь находятся все госучреждения, посольства, главные офисы банков. Мазовия – это также разнообразие культур, что особенно притягивает туристов. Конечно же, у нас есть большой выбор туристических маршрутов: и традиционные, то есть пешие, велосипедные и конные, и тематические – например, «Путь Мазовецких князей», на котором турист узнает, как создавалось Мазовецкое княжество. Очень популярен Кино-маршрут, поскольку Мазовия – это главное место в Польше, где снимались художественные фильмы: в Плоцке – «Ставка больше, чем жизнь», на востоке региона – «Ночи и дни». Есть маршрут Первой мировой войны, восточного фронта. Хорошее предложение для тех, кто интересуется историей и военным делом, а для любителей этнографии можем предложить Маршрут мазовецких традиций.

Анну Бжеховскую-Рембиш, директора Подкарпатской туристической организации, я спросила, а что есть в Подкарпатье, чего нет в других регионах Польши?

Когда возникает такой вопрос, то сразу на ум приходят два места: горы Бещады и Замок в Ланьцуте, хотя, конечно же, нельзя ограничиваться только этим. У нас есть такие места, стоящие внимания туристов, как замки в Красичине и Баранове-Сандомерском, есть уникальный маршрут Деревянной архитектуры, на котором находятся 136 объектов, а 6 из них внесены в список ЮНЕСКО. Бещады – это, прежде всего, первозданная природа. Стоит сказать, что треть территории Подкрапатского региона составляют леса, в которых живет 90% популяции бурого медведя в Польше. Кто любит отдыхать на природе, просто должен к нам приехать. В любом сезоне мы гарантируем сказочные пейзажи.

А в Ланьцуте находится один из красивейших и известнейших замков Речи Посполитой:

Замок в Ланьцуте на сегодняшний день – это самый известный объект и ассоциируется он, как правило, именно с Подкарпатьем. История пощадила его, поэтому у нас есть исключительная возможность полюбоваться красотами одной из самых роскошных аристократических резиденций в Польше: восхитительные залы, богатые коллекции мебели и картин, многочисленные статуи и оригинальная посуда напоминают о былом величии польской аристократии. Почти все помещения сохранились в первозданном виде. Вокруг замка расстилаются ухоженные сады, каретный двор, оранжереи, манежи для конной езды… Все это великолепие окружают фортификационные стены бастионов, которые то воздвигались, то разрушались многочисленными владельцами замка.

Фото:
Фото: www.facebook.com/polska.travel


Стенд Малопольского региона на туристической ярмарке в Варшаве был, пожалуй, самым большим, говорит Божена Сребро из Малопольской туристической организации:

Мы реализуем проект «Развитие индустрии свободного времени», поэтому мы пригласили предпринимателей, а также представителей объектов, которые предоставляют гостиничные услуги вместе с отдыхом. Это и отель Bukowina, расположенный в 15 км от горнолыжного курорта Закопане, и туристический комплекс «Поляна сосны» с горнолыжными спусками. С нами также представители Ассоциации пенинских сплавщиков, которые организовывают сплавы по реке Дунаец. Есть также представители здравниц.

Добрый день, меня зовут Магдалена Чая, я из Щавницы и представляю здравницу Grupa Thermaleo & Uzdrowisko Szczawnica. Это старый курорт с более, чем двухсотлетней историей и опытом. Мы предлагаем лечебные услуги для людей с проблемами дыхательных путей и опорно-двигательной системы. В Щавнице особенный микроклимат, который служит восстановлению здоровья. Цены на ночлег с завтраком начинаются со 100 злотых (24 евро). На семидневный оздоровительный курс с процедурами нужно как минимум 1000 злотых (240 евро).

На стенде Малопольской туристической организации можно было попробовать вино – красное, розовое, белое – местного, малопольского производства. Угощал винодел Рафал Стец, у которого есть виноградник в Тухуве, недалеко от Тарнова. На туристической выставке он представлял Малопольский винный маршрут:

В Малопольском регионе есть 109 виноградников, а на маршруте около - 50-ти, 40 из них – в окрестностях Тарнова. Стоит приехать и посмотреть на наш регион с другой стороны. Виноградники – это на сегодняшний день жемчужина Малопольши, приглашаем познакомиться с нашим ремеслом и продегустировать наши вина.

Туристические объекты, которые не могли себе позволить на отдельный стенд на ярмарке TT Warsaw, распространяли информацию о своих услугах, вручая флаеры или сувениры:

Меня зовут Йоланта Злох, я директор молодежной гостиницы в Гдыни. Я хочу пригласить посетить наш красивый город и остановиться на ночлег в нашем объекте. Это прекрасное недорогое, но с высококачественными услугами, место для ночлега – около 10 евро за сутки. К сожалению, надо отметить, с апреля по август следующего года уже все забронировано. У нас чистые комнаты, есть кухня, конференц-зал с оборудованием. Гдыня – сравнительно молодой город, но очень модный и интересный. Прежде всего, это город счастливых людей. Наш мэр – единственный в Польше управитель города, который выбирается 90% голосов. Гдыня – это город мечты и моря, все наши жители любят свой город, в нём есть прекрасные улицы в стиле модерн, парки, велосипедные дорожки. Гдыня –единственный город, в котором морской пляж находится в центре города. Приглашаем посетить недавно открытый, но уже ставший известным Музей эмиграции, который рассказывает о польских эмигрантах и истории польской Гдыни.

Дорогие радиослушатели, конечно, же на XXV Международной туристической ярмарке TT Warsaw были представлены и другие регионы и города Польши – Силезия, Люблинский регион, Ольштын, Забже… – о них мы расскажем в следующих передачах.

Ирина Кудрявцева

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты