Logo Polskiego Radia
Print

Иностранцы в Польше. Как ввести поляков в транс – метод Закревской

PR dla Zagranicy
Artur Panasiuk 03.11.2017 14:48
  • Иностранцы в Польше. Как ввести поляков в транс – метод Закревской.mp3
Саша Закревская, она же Poly Chain – музыкальный продюсер из Украины, которая, переехав в Польшу, сумела завоевать местную публику и даже вводить ее в транс.
Фото: facebook.com/polychain

Переезжать в другую страну – это всегда стресс. А еще – очень часто это страх перед неизвестным. Тем не менее, настоящий талант – всегда себя проявит, куда бы судьба его не забросила. Ярким тому примером является Саша Закревская, она же Poly Chain – музыкальный продюсер и диджей из Украины, которая, переехав в Польшу, сумела завоевать местную публику и даже научилась вводить ее в транс. Знакомьтесь.

Poly Chain – что это значит, откуда название?

Poly Chain – это очень серьезная штука. Например, у тебя есть два синтезатора. Если у них есть вход Poly Chain, ты можешь их соединить между собой, создав двойную полифонию. Можно подсоединить еще один синтезатор. Соединенные синтезаторы тусуются между собой, им весело, вот это и есть Poly Chain.

Как ты оказалась в Польше?

Я приехала изучать графический дизайн в Высшей школе информатики в Лодзи. Закончила, последние два года работаю по специальности. Я работала в разных студиях, в фэшн-дизайне, сейчас это больше продукт-дизайн.

Помимо этого, ты известный продюсер и музыкант. Когда ты открыла в себе тягу к музыке?

У меня достаточно длинная история с музыкой – я закончила музыкальную школу, куда я пошла почти 20 лет назад. Я ненавидела пианино, но через год после окончания школы, я к нему вернулась. 4 года до отъезда в Польшу я играла в группе. Закончилось все тем, что я попала на Red Bull Music Academy в качестве лектора. С одним из товарищей из группы мы рассказывали об аналоговых синтезаторах.

/

Как твои отношения с музыкой сложились непосредственно в Польше?

Пока я жила в Лодзи, было очень сложно, моей инициативы никто не понимал и я так и не нашла коллектив, с которым можно было бы собраться. А вот, когда я уже переехала в Варшаву, меня сразу издали на сборнике на кассете.

Как это произошло, как на тебя вышли?

Да я просто тусовалась (смеется). В один из приездов в Варшаву я зашла в клуб Eufemia, которого уже нет. Там проходило выступление трех варшавских музыкантов – Эмиля Palcolor, Радека Сирко и Дарека Петрашевского. У каждого из них оказался свой лейбл. Звезды стали – с кем-то познакомился, что-то кому-то показал и вот меня Palcolor уже выпустил на кассете. Потом мне Мацей Замбон из Transatlantyk Records написал на SoundCloud на английском: мне интересна твоя работа, это очень интересный материал, я хотел бы тебя издать; а я ему: слушай, чувак, давай уже на польском пиши, чего там (смеется).

Как ты считаешь, что этих людей заинтересовало в твоей музыке?

Мне кажется, это, прежде всего, звучание, потому что аналоговый синтезатор – его особо поправлять не надо. Качество звука есть, а что еще – не знаю, никто такого не делает. Это эмбиент (стиль электронной музыки, основанный на модуляциях звукового тембра, часто характеризуются атмосферным, ненавязчивым, фоновым звучанием, - ред.), но при этом это ритмично. Когда люди слышат это вживую – я часто наблюдаю за реакцией публики – все находятся в трансе.

Ты издалась на кассете и на виниле на Transatlantyk Records. Каково это держать в руках кассету или пластинку со своей музыкой? Что это за чувство?

Когда я держала в руках кассету, это было «вау – это мой первый материал», а когда я держала в руках винил, это было «фух – ну наконец-то» (смеется). Дело в том, что очень много работы было не столько с музыкальной частью, сколько с обложкой, дизайн которой я тоже делала сама. Обложка выглядит очень просто, но, на самом деле, за этим стоит очень много работы. Что касается винила, я не ожидала такой хорошей реакции. Перед этим все ругали Замбона: ты что с ума сошел! какая девочка из Украины? какой эмбиент? Но по итогу альбом выстрелил, полгода прошло после его выпуска, а я до сих пор слышу хорошие отзывы.

/

Ты чувствуешь себя, может быть, не звездой, но какую-то ауру популярности вокруг себя?

Да, чувствую. Насколько я отлавливаюсь от нее, зависит от того, насколько я хорошо сыграла и довольна собой после выступления.

Как часто ты выступаешь и где?

Выступаю я практически каждые выходные. Последние месяцев восемь я также играю диджей-сэты, так что это не только лайв-программы. Играю я в основном в Польше – в Варшаве и Кракове. Я также ездила в Берлин, в Минск, в Киев – меня домой приглашают в последнее время. Мне кажется, это очень важно в жизни музыканта, который живет за границей – когда тебя домой приглашают, мол, вау – тебя признают дома тоже.

/

Кстати, о доме, о том, как там обстоят дела с музыкой. Ты можешь сравнить развитие современной музыки в Польше и в Украине?

В Польше очень много больших фестивалей. Этого не хватает в Украине, несмотря не то, что у нас очень классные вечеринки и довольно развит клубный формат, но у нас не хватает фестивалей. Что касается экспериментальной музыки, в Польше ее тоже намного больше.

Вернемся к твоему карамельно-сладко-красочному творчеству, по крайней мере, если говорить о твоем альбоме Music For Candy Shops. Откуда это настроение?

Что касается сладкого, я не хотела бы себя называть «сахарной наркоманкой», но я – это что-то в этом духе. У меня зависимость от сладкого, несмотря не то, что по мне не видно (смеется).

Твою музыку можно назвать сладкой?

Мне кажется, это зависит от настроения. На моей пластинке есть трек Acid Bubblegum, так вот его сладким совсем не назовешь, пожалуй. И последний трек с альбома – Marshmallow – он достаточно мрачный.

Несмотря на название – Marshmallow в переводе с английского – это зефир.

Представьте, когда этот текучий зефир горит, он в огне, мне кажется, что ему совсем не сладко в этот момент (смеется).

Какой будет твоя музыка в будущем? Будет ли она меняться? Может быть, ты начала тусоваться в новых кругах, которые тоже хотят тебя издать?

Недавно я закончила работу над совместным с Бартошем Кручиньским альбомом. Сейчас мы находимся в поиске издателя. У нас получился очень интересный альбом, а что касается моей музыки, она меняется уже сейчас – с каждым лайвом я пытаюсь подготовить что-то новое, не зацикливаясь на материале, который выпустила, скажем, полгода назад.

Какой будет музыка Poly Chain через полгода неизвестно, но, уверен, она продолжит находить своих слушателей как в Польше, так и, будем надеяться, далеко за ее пределами.

Материал подготовил Артур Яворский

Слушайте аудиофайл!

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты