Logo Polskiego Radia
Print

Новые вызовы и направления польской туристической политики

PR dla Zagranicy
Iryna Kudriavtseva 17.05.2017 16:00
  • Polityka turystyczna.mp3
Министр туризма: "Мы хотим продвигать программу, которая называется «Дом польских туристических территориальных марок»".
pixabay.com/domena publiczna

В Польше стремительно развивается туристический сектор. Поляки всё больше путешествуют по стране и выезжают за границу, пользуясь услугами турбюро, и всё больше принимают гостей у себя, предоставляя отличные туристические услуги. О новых направлениях и вызовах польской туристической политике мы беседуем с замминистра спорта и туризма Давидом Лясеком:
В туризме мы имеем дело с двумя явлениями на уровне макро. Во-первых, это геополитическая ситуация, которая как нас поляков, так и европейцев, привела к тому, что некоторые туристические направления, которые мы любили, на данный момент ограничены или заблокированы. Все понимают, о чем идет речь: это арабские страны, бассейн Средиземного моря, Турция, Ближний Восток. Часть поляков и европейцев боится выезжать за границу, они остаются в своей стране, где ищут предложения для проведения свободного времени. А европейцы решают отправиться в те места, где до сих пор не были, например, в Польшу. И тут начинает действовать второй механизм, который связан с тем, что Польша сегодня лучше соединена с миром: у нас есть аэропорты, причем не только центральные. Есть международные рейсы в польские регионы, которые обладают большим туристическим потенциалом.
А для тех, кто боится путешествовать по воздуху…
У нас есть современные автострады. Я родом из города Ярослав, что у границы с Украиной. Помню, что на учебу в Краков, где прошли мои студенческие годы, я ехал на машине 5-6 часов. Сегодня благодаря автострадам за 6 часов я доезжаю до Вены, за 7 – до Берлина. Это коммуникационная революция, которая способствует тому, что, имея автостраду, связывающую Украину и Германию, мы можем приглашать из-за восточной и из-за западной границы каждого, кто любит путешествовать по земле. У нас улучшилось качество железнодорожных путей и сообщений. Всё это благотворно влияет на развитие туризма. Поэтому к нам приезжают.
Но, согласитесь, что даже хороших путей сообщения недостаточно для развития туризма…
4 Конечно, у нас появилась туристическая инфраструктура. Мне приходилось сотрудничать со Швейцарией, где туристический бум был в 70-е – 80-е годы. Там уже инфраструктура начинает устаревать. А сейчас туристический бум начинается у нас. Наблюдая рост интереса к Польше как к новому направлению, инвесторы строят новые гостиницы, SPA, на рынок выходят новые туристические предложения. Это, так сказать, наши 5 минут, но хорошо бы этот период интереса к Польше продлить, поэтому необходимо предпринимать определенные действия. Если этого не делать, то риск поражения будет тройным. Изменится геополитическая ситуация и туристы, любители, скажем, пляжей на турецкой Ривьере или рифов в Египте, туда вернутся. В этих странах туризм является значимой составляющей экономики. Они ведут очень эффективную политику по привлечению иностранных туристов. Но пока у нас есть время, чтобы подготовить Польшу как зрелое направление в туристическом плане, не только в европейском, но и в мировом масштабе.
Что для этого нужно сделать?
Польское правительство, в частности наше министерство, предлагает новый формат сотрудничества в туристическом секторе в широком понимании. Я имею в виду не только турбюро и турагентства. Здесь в качестве стратегических партнеров могут выступить органы самоуправления, местные производители, ремесленники, различные организации, которые занимаются туризмом на локальном уровне. Мы хотим продвигать программу, которая называется «Дом польских туристических территориальных марок». Дело в том, что Польша слишком богата с природной и культурной точки зрения, поэтому её невозможно описать одним выражением, выразить в одном логотипе. Я поясню: вчера, например, я встречался с делегацией из Таиланда, который продвигает себя с помощью выражения: Amazing Thailand (удивительный Таиланд). А словаки – «Словакия – хорошая идея» (Slovakia good idea). Мы хотим показать Польшу как дом территориальных брендов или склад туристических продуктов. Ведь мы говорим: ок, Польша это большое богатство, у нас есть горы, озёра, море, города, многокультурность, есть прекрасные люди, ремесленничество, кухня… Всё это нужно объединить в одну систему, которая будет house of brand (домом марок) на базе профессиональных туристических продуктов.
Какие конкретные шаги нужно предпринять, чтобы этот проект, этот house of brand начал реально работать?
Первый шаг: изменить систему управления польской туристической политикой. Мы к этому готовимся. Это означает, что в закон о Польской туристической организации будут внесены изменения, которые установят новые взаимосвязи между центральной властью и партнерами. Это не означает централизации, всё будет происходит без стресса. Я считаю, что туризм – это чистый бизнес. Государство только должно предоставить юридическую и организационную основу, а там, где необходимо, финансовые условия для поддержки туризма. Вот и всё. Здесь должно быть как можно больше свободы. Но вот формат взаимосвязей, методология и способ деятельности лежат в компетенции государства. Оно должно сокращать затраты на трансакции, должно способствовать выведению польских туристических продуктов на внутренний и внешние рынки. Это наша обязанность как министерства. Причем мы должны этим заняться совместно с другими министерствами.
Почему это настолько необходимо?
Туризм настолько интердисциплинарен, что в нём невозможно работать без сотрудничества. Чего не коснемся, сразу же возникает вопрос или проблема, которую нужно решать в другом министерстве. Это сфера, которую мы должны откорректировать на уровне правительства. Тогда у нас будет система, поддерживающая локальные туристические инициативы. Туризм – это экономика, это рабочие места. В 2015 году на туристический сектор пришлось 5,6% ВВП, то есть больше, чем на сельское хозяйство. Я уверен, что в течение 10 лет сможем достичь этого показателя на уровне двух цифр, причем не только конъюнктурный, который зависит от внешних факторов, а созданного на солидном фундаменте управления туристической политикой.

В Польше стремительно развивается туристический сектор. Поляки всё больше путешествуют по стране и выезжают за границу, пользуясь услугами турбюро, и всё больше принимают гостей у себя, предоставляя отличные туристические услуги. О новых направлениях и вызовах польской туристической политике мы беседуем с замминистра спорта и туризма Давидом Лясеком:

В туризме мы имеем дело с двумя явлениями на уровне макро. Во-первых, это геополитическая ситуация, которая как нас поляков, так и европейцев, привела к тому, что некоторые туристические направления, которые мы любили, на данный момент ограничены или заблокированы. Все понимают, о чем идет речь: это арабские страны, бассейн Средиземного моря, Турция, Ближний Восток. Часть поляков и европейцев боится выезжать за границу, они остаются в своей стране, где ищут предложения для проведения свободного времени. А европейцы решают отправиться в те места, где до сих пор не были, например, в Польшу. И тут начинает действовать второй механизм, который связан с тем, что Польша сегодня лучше соединена с миром: у нас есть аэропорты, причем не только центральные. Есть международные рейсы в польские регионы, которые обладают большим туристическим потенциалом.

А для тех, кто боится путешествовать по воздуху…

У нас есть современные автострады. Я родом из города Ярослав, что у границы с Украиной. Помню, что на учебу в Краков, где прошли мои студенческие годы, я ехал на машине 5-6 часов. Сегодня благодаря автострадам за 6 часов я доезжаю до Вены, за 7 – до Берлина. Это коммуникационная революция, которая способствует тому, что, имея автостраду, связывающую Украину и Германию, мы можем приглашать из-за восточной и из-за западной границы каждого, кто любит путешествовать по земле. У нас улучшилось качество железнодорожных путей и сообщений. Всё это благотворно влияет на развитие туризма. Поэтому к нам приезжают.

Но, согласитесь, что даже хороших путей сообщения недостаточно для развития туризма…

Конечно, у нас появилась туристическая инфраструктура. Мне приходилось сотрудничать со Швейцарией, где туристический бум был в 70-е – 80-е годы. Там уже инфраструктура начинает устаревать. А сейчас туристический бум начинается у нас. Наблюдая рост интереса к Польше как к новому направлению, инвесторы строят новые гостиницы, SPA, на рынок выходят новые туристические предложения. Это, так сказать, наши 5 минут, но хорошо бы этот период интереса к Польше продлить, поэтому необходимо предпринимать определенные действия. Если этого не делать, то риск поражения будет тройным. Изменится геополитическая ситуация и туристы, любители, скажем, пляжей на турецкой Ривьере или рифов в Египте, туда вернутся. В этих странах туризм является значимой составляющей экономики. Они ведут очень эффективную политику по привлечению иностранных туристов. Но пока у нас есть время, чтобы подготовить Польшу как зрелое направление в туристическом плане, не только в европейском, но и в мировом масштабе.

Что для этого нужно сделать?

Польское правительство, в частности наше министерство, предлагает новый формат сотрудничества в туристическом секторе в широком понимании. Я имею в виду не только турбюро и турагентства. Здесь в качестве стратегических партнеров могут выступить органы самоуправления, местные производители, ремесленники, различные организации, которые занимаются туризмом на локальном уровне. Мы хотим продвигать программу, которая называется «Дом польских туристических территориальных марок». Дело в том, что Польша слишком богата с природной и культурной точки зрения, поэтому её невозможно описать одним выражением, выразить в одном логотипе. Я поясню: вчера, например, я встречался с делегацией из Таиланда, который продвигает себя с помощью выражения: Amazing Thailand (удивительный Таиланд). А словаки – «Словакия – хорошая идея» (Slovakia good idea). Мы хотим показать Польшу как дом территориальных брендов или склад туристических продуктов. Ведь мы говорим: ок, Польша это большое богатство, у нас есть горы, озёра, море, города, многокультурность, есть прекрасные люди, ремесленничество, кухня… Всё это нужно объединить в одну систему, которая будет house of brand (домом марок) на базе профессиональных туристических продуктов.

Какие конкретные шаги нужно предпринять, чтобы этот проект, этот house of brand начал реально работать?

Первый шаг: изменить систему управления польской туристической политикой. Мы к этому готовимся. Это означает, что в закон о Польской туристической организации будут внесены изменения, которые установят новые взаимосвязи между центральной властью и партнерами. Это не означает централизации, всё будет происходит без стресса. Я считаю, что туризм – это чистый бизнес. Государство только должно предоставить юридическую и организационную основу, а там, где необходимо, финансовые условия для поддержки туризма. Вот и всё. Здесь должно быть как можно больше свободы. Но вот формат взаимосвязей, методология и способ деятельности лежат в компетенции государства. Оно должно сокращать затраты на трансакции, должно способствовать выведению польских туристических продуктов на внутренний и внешние рынки. Это наша обязанность как министерства. Причем мы должны этим заняться совместно с другими министерствами.

Почему это настолько необходимо?

Туризм настолько интердисциплинарен, что в нём невозможно работать без сотрудничества. Чего не коснемся, сразу же возникает вопрос или проблема, которую нужно решать в другом министерстве. Это сфера, которую мы должны откорректировать на уровне правительства. Тогда у нас будет система, поддерживающая локальные туристические инициативы. Туризм – это экономика, это рабочие места. В 2015 году на туристический сектор пришлось 5,6% ВВП, то есть больше, чем на сельское хозяйство. Я уверен, что в течение 10 лет сможем достичь этого показателя на уровне двух цифр, причем не только конъюнктурный, который зависит от внешних факторов, а созданного на солидном фундаменте управления туристической политикой.

Ирина Кудрявцева

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты