Logo Polskiego Radia
Print

«Кремль считает крымских татар своими врагами»

PR dla Zagranicy
Denys Shpigov 18.05.2016 15:24
  • Недим Усеинов.mp3
О ситуации с правами крымскотатарского народа в Крыму после его аннексии РФ в эфире «Радио Польша» говорил член Исполнительного комитета Всемирного конгресса крымских татар от Польши Недим Усеинов.
Недим Усеинов.Недим Усеинов.Фото: PR24/MS

72 года назад, 18 мая 1944 года, советские спецслужбы в течение трех дней насильно вывезли целый народ, крымских татар, с земли, на которой они жили веками. Когда Советский Союз рухнул, они начали возвращаться на свои исконные земли на полуострове. Однако Россия, пытающаяся вновь стать империей, начала кампанию по вытеснению коренного народа с Крыма. В этот раз их пытаются сделать «экстремистами».

Что значит эта дата для крымских татар и какая ситуация с правами крымскотатарского народа на полуострове после аннексии Крыма Российской Федерацией? Об этом в эфире «Радио Польша» говорил член Исполнительного комитета Всемирного конгресса крымских татар от Польши Недим Усеинов.

Денис Шпигов: Что эта дата, 18 мая, значит для крымскотатарского народа?

Недим Усеинов: До 2014 года, до аннексии Крыма Российской Федерацией, эта дата была для нас центральной датой. Датой, которая была напоминанием о трагической судьбе крымско-татарского народа. Для этого десятки тысяч крымских татар в этот день собирались на площади в Симферополе, чтобы напомнить Европе, Украине, всему миру о своей трагедии, обратить на нее внимание и надеяться, что она не повторится. После 2014 года в сознании, в памяти многих наших прадедушек, прабабушек, которые помнят эту трагическую депортацию, ожила такая тревога, страх, что история повторяется. Сегодня снова мы, крымские татары подвергаемся насилию, подвергаемся репрессиям со стороны той же России, которая сама признает себя правопреемником Советского Союза. И сегодня, используя практически идентичные методы борьбы противодействия крымским татарам, воспринимаемым в Кремле всегда, еще с первой аннексии в конце XVIII века Екатериной Второй, как некий ненадежный элемент, неподатливый на ассимиляцию, на полное истребление национальной идентичности, а воспринимаются как враги, как народ, который необходимо просто стереть с земли для того, чтобы устроить выдуманные в головах кремлевских создателей «русский мир», какой-то совершенно фанатичный, совершенно фиктивный. Поэтому, во-первых, это память, а во-вторых, это еще и тревога, такая безысходность, беспомощность крымских татар на родине.

ДШ: В Крыму проживает около 12% крымских татар. Для российской власти, которая аннексировала Крым, они представляют угрозу. На самом ли деле крымские татары опасные для российской власти и каким образом они представляют эту угрозу?

НУ: Слово – это совершенно безобидная вещь. Оно просто звучит. Оно может кому-то нравиться, кому-то – нет, кто-то может на него обратить внимание, кто-то нет. Но, тем не менее, оно имеет в себе огромный заряд энергии и силы. Особенно, когда это слово является правдой. Примером, хотя бы, можно взять выступление Джамалы на «Евровидении». Она победила там словом. Победила словом против огромного количества денег, которые, я уверен, были вложены Российской Федерацией, в дискредитацию Джамалы, в создание образа крымских татар, как таких хитрецов, которые пытаются сыграть на этой теме сегодня против России на европейской сцене и т. д. Не помогло. Все-таки Европа солидаризовалась с крымскими татарами. Слово, которое несло в себе правду – победило. Я не говорю о россиянах, потому что среди россиян очень много людей, которые выходят на пикеты в поддержку крымских татар. А в кремлевских головах существует какой-то комплекс на тему крымских татар, сформированный давным-давно.

ДШ: Для России, для Кремля крымские татары – это враги?

НУ: Однозначно. Это островок свободы. Когда крымские татары ходят по улицам крымских городов и сел – это что-то неподходящие и несоответствующее представлениям о «русском мире». У них идеи совершенно противоречащие тому, что сейчас Кремль навязывает своему обществу в России. Поэтому они враги. Они не поддаются этой ассимиляции, этой обработке пропагандистской. Они слушают, смотрят эти каналы, но, все равно, думают свое. И это, конечно, раздражает. Что такой маленький народ, который, казалось бы, вы живете в этом Крыму, вас изолировали, как могли, но тем не менее вы умудряетесь выйти и рассказать о своих проблемах, которые всегда противоречили интересам Кремля.

ДШ: Мы уже год слышим об арестах крымских татар в Крыму, об ущемлении их прав. Недавно новость, которая поразила всех – это запрет Меджлиса и признание его экстремистской организацией. На что готовы кремлевские власти, по вашему мнению?

НУ: Сейчас запрет Меджлиса – это один из элементов тех репрессий, которые были адресованы крымским татарам в последние годы, а в последние месяцы они еще ужесточились. С Меджлисом там, с моей точки зрения, все очень очевидно и все понятно. Они запрещают Меджлис для того, чтобы создать повод для преследования более 2 тыс. активистов, деятелей, членов Меджлиса на местах, в регионах Крыма. И запрет Меджлиса он призван как бы, с одной стороны, создать повод для преследования и запугивания этих людей, а, с другой стороны, показать Европе, мол, «вот смотрите, мы здесь закрыли, мы полностью отрезали Мустафу Джемилева и Рефата Чубарова от собственного народа, поэтому вы их больше не принимайте в тех своих Европах, в Брюсселях, на форумах НАТО, ООН, и не слушайте то, что они вам рассказывают о страданиях своего народа, потому что они от них полностью оторваны сейчас. Мы тут создали альтернативный Меджлис, Мы создали здесь новых, альтернативных лидеров, которые сидят на месте, в Крыму с крымскими татарами и живут их проблемами повседневными. Их слушайте». А эти альтернативные лидеры - это «коллаборанты», которые до прихода России были никем, были просто такими маргинальными фигурками, а некоторые даже имеют криминальное прошлое. Сейчас они стали первыми лицами республики. Россия предлагает Европе разговаривать с такими людьми. А крымские татары, естественно, ни в коем случае не слушают таких людей. Они придут на встречи с ними, они их послушают, но свое, все равно, знают.

Слушайте аудиофайл!

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты